"shild" meaning in All languages combined

See shild on Wiktionary

Noun [English]

Forms: shildren [plural]
Head templates: {{en-noun|shildren}} shild (plural shildren)
  1. (rare, possibly obsolete) Alternative form of child representing German- or French-accented speech. Tags: alt-of, alternative, obsolete, possibly, rare Alternative form of: child representing German- or French-accented speech
    Sense id: en-shild-en-noun-5ta57JkG Categories (other): English entries with incorrect language header, Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 73 22 5

Noun [Middle English]

Forms: shilde [plural], shilden [plural]
Etymology: From Old English sċyld (“guilt, sin, crime, offence, fault, debt, due, obligation, liability”). Cognates Cognate with Scots sculd (“debt”), North Frisian schild (“debt, guilt, fault”), West Frisian skuld (“debt, guilt, fault”), Dutch schuld (“debt, fault, guilt”), German Schuld (“debt, guilt, fault”), Swedish skuld (“debt, guilt, blame”), Norwegian skyld (“guilt”), Icelandic skuld (“debt”), Lithuanian kaltė (“guilt”). Etymology templates: {{dercat|enm|gmw-pro|gem-pro|ine-pro|inh=2}}, {{inh|enm|ang|sċyld|t=guilt, sin, crime, offence, fault, debt, due, obligation, liability}} Old English sċyld (“guilt, sin, crime, offence, fault, debt, due, obligation, liability”), {{cog|sco|sculd||debt}} Scots sculd (“debt”), {{cog|frr|schild||debt, guilt, fault}} North Frisian schild (“debt, guilt, fault”), {{cog|fy|skuld||debt, guilt, fault}} West Frisian skuld (“debt, guilt, fault”), {{cog|nl|schuld||debt, fault, guilt}} Dutch schuld (“debt, fault, guilt”), {{cog|de|Schuld||debt, guilt, fault}} German Schuld (“debt, guilt, fault”), {{cog|sv|skuld||debt, guilt, blame}} Swedish skuld (“debt, guilt, blame”), {{cog|no|skyld||guilt}} Norwegian skyld (“guilt”), {{cog|is|skuld||debt}} Icelandic skuld (“debt”), {{cog|lt|kaltė||guilt}} Lithuanian kaltė (“guilt”) Head templates: {{head|enm|nouns|g=|g2=|g3=|head=|sort=}} shild, {{enm-noun|shilde|pl2=shilden}} shild (plural shilde or shilden)
  1. Debt; fault; guilt. Synonyms: scyld, sculd, scylde Derived forms: shildy
    Sense id: en-shild-enm-noun-dBeL4-sx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Middle English]

Head templates: {{head|enm|noun}} shild
  1. Alternative form of scheld Tags: alt-of, alternative Alternative form of: scheld
    Sense id: en-shild-enm-noun-fyGq-RpO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for shild meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "shildren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "shildren"
      },
      "expansion": "shild (plural shildren)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "child representing German- or French-accented speech"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "73 22 5",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Charles Follen Adams, Dialect Ballads, page 60",
          "text": "\"Und Shonny Schwartz' barents vas poorer as be\" — Oh, dhose shildren, dhose shildren, dhey boddher mine life ! — But shtop shust a leedle. If Katrine, mine vife, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, J. Douglas Canfield, Maja-Lisa von Sneidern, The Broadview Anthology of Restoration and Early Eighteenth-Century Drama, Broadview Press, page 960, quoting some edition of John Lacy's The Old Troop: Or, Monsieur Raggou (originally from 1672)",
          "text": "RAGGOU. For oughta me see, dis shild be your shild.\nCAPTAIN. How prove you that, sir?\nRAGGOU. Begar, she say de shild belong to de troop, and you say de troop belong to you; derefore, de shild is your shild, begar. […]\nRAGGOU. […] Madam Dol, before my Capitain, if your shild be born wid never a shart, den it by my shild, for me have had no shart dis forty week."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of child representing German- or French-accented speech."
      ],
      "id": "en-shild-en-noun-5ta57JkG",
      "links": [
        [
          "child",
          "child#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, possibly obsolete) Alternative form of child representing German- or French-accented speech."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete",
        "possibly",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "shild"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "gem-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "sċyld",
        "t": "guilt, sin, crime, offence, fault, debt, due, obligation, liability"
      },
      "expansion": "Old English sċyld (“guilt, sin, crime, offence, fault, debt, due, obligation, liability”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "sculd",
        "3": "",
        "4": "debt"
      },
      "expansion": "Scots sculd (“debt”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "schild",
        "3": "",
        "4": "debt, guilt, fault"
      },
      "expansion": "North Frisian schild (“debt, guilt, fault”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "skuld",
        "3": "",
        "4": "debt, guilt, fault"
      },
      "expansion": "West Frisian skuld (“debt, guilt, fault”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "schuld",
        "3": "",
        "4": "debt, fault, guilt"
      },
      "expansion": "Dutch schuld (“debt, fault, guilt”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Schuld",
        "3": "",
        "4": "debt, guilt, fault"
      },
      "expansion": "German Schuld (“debt, guilt, fault”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "skuld",
        "3": "",
        "4": "debt, guilt, blame"
      },
      "expansion": "Swedish skuld (“debt, guilt, blame”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "skyld",
        "3": "",
        "4": "guilt"
      },
      "expansion": "Norwegian skyld (“guilt”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skuld",
        "3": "",
        "4": "debt"
      },
      "expansion": "Icelandic skuld (“debt”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "kaltė",
        "3": "",
        "4": "guilt"
      },
      "expansion": "Lithuanian kaltė (“guilt”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English sċyld (“guilt, sin, crime, offence, fault, debt, due, obligation, liability”).\nCognates\nCognate with Scots sculd (“debt”), North Frisian schild (“debt, guilt, fault”), West Frisian skuld (“debt, guilt, fault”), Dutch schuld (“debt, fault, guilt”), German Schuld (“debt, guilt, fault”), Swedish skuld (“debt, guilt, blame”), Norwegian skyld (“guilt”), Icelandic skuld (“debt”), Lithuanian kaltė (“guilt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "shilde",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "shilden",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "shild",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shilde",
        "pl2": "shilden"
      },
      "expansion": "shild (plural shilde or shilden)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "shildy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Debt; fault; guilt."
      ],
      "id": "en-shild-enm-noun-dBeL4-sx",
      "links": [
        [
          "Debt",
          "debt"
        ],
        [
          "fault",
          "fault"
        ],
        [
          "guilt",
          "guilt"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "scyld"
        },
        {
          "word": "sculd"
        },
        {
          "word": "scylde"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "shild"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "shild",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "scheld"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of scheld"
      ],
      "id": "en-shild-enm-noun-fyGq-RpO",
      "links": [
        [
          "scheld",
          "scheld#Middle English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "shild"
}
{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "shildren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "shildren"
      },
      "expansion": "shild (plural shildren)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "child representing German- or French-accented speech"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Charles Follen Adams, Dialect Ballads, page 60",
          "text": "\"Und Shonny Schwartz' barents vas poorer as be\" — Oh, dhose shildren, dhose shildren, dhey boddher mine life ! — But shtop shust a leedle. If Katrine, mine vife, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, J. Douglas Canfield, Maja-Lisa von Sneidern, The Broadview Anthology of Restoration and Early Eighteenth-Century Drama, Broadview Press, page 960, quoting some edition of John Lacy's The Old Troop: Or, Monsieur Raggou (originally from 1672)",
          "text": "RAGGOU. For oughta me see, dis shild be your shild.\nCAPTAIN. How prove you that, sir?\nRAGGOU. Begar, she say de shild belong to de troop, and you say de troop belong to you; derefore, de shild is your shild, begar. […]\nRAGGOU. […] Madam Dol, before my Capitain, if your shild be born wid never a shart, den it by my shild, for me have had no shart dis forty week."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of child representing German- or French-accented speech."
      ],
      "links": [
        [
          "child",
          "child#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, possibly obsolete) Alternative form of child representing German- or French-accented speech."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete",
        "possibly",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "shild"
}

{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English terms derived from Old English",
    "Middle English terms derived from Proto-Germanic",
    "Middle English terms derived from Proto-Indo-European",
    "Middle English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Middle English terms inherited from Old English",
    "Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "shildy"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "gem-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ang",
        "3": "sċyld",
        "t": "guilt, sin, crime, offence, fault, debt, due, obligation, liability"
      },
      "expansion": "Old English sċyld (“guilt, sin, crime, offence, fault, debt, due, obligation, liability”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "sculd",
        "3": "",
        "4": "debt"
      },
      "expansion": "Scots sculd (“debt”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frr",
        "2": "schild",
        "3": "",
        "4": "debt, guilt, fault"
      },
      "expansion": "North Frisian schild (“debt, guilt, fault”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "skuld",
        "3": "",
        "4": "debt, guilt, fault"
      },
      "expansion": "West Frisian skuld (“debt, guilt, fault”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "schuld",
        "3": "",
        "4": "debt, fault, guilt"
      },
      "expansion": "Dutch schuld (“debt, fault, guilt”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Schuld",
        "3": "",
        "4": "debt, guilt, fault"
      },
      "expansion": "German Schuld (“debt, guilt, fault”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "skuld",
        "3": "",
        "4": "debt, guilt, blame"
      },
      "expansion": "Swedish skuld (“debt, guilt, blame”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "skyld",
        "3": "",
        "4": "guilt"
      },
      "expansion": "Norwegian skyld (“guilt”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skuld",
        "3": "",
        "4": "debt"
      },
      "expansion": "Icelandic skuld (“debt”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "kaltė",
        "3": "",
        "4": "guilt"
      },
      "expansion": "Lithuanian kaltė (“guilt”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English sċyld (“guilt, sin, crime, offence, fault, debt, due, obligation, liability”).\nCognates\nCognate with Scots sculd (“debt”), North Frisian schild (“debt, guilt, fault”), West Frisian skuld (“debt, guilt, fault”), Dutch schuld (“debt, fault, guilt”), German Schuld (“debt, guilt, fault”), Swedish skuld (“debt, guilt, blame”), Norwegian skyld (“guilt”), Icelandic skuld (“debt”), Lithuanian kaltė (“guilt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "shilde",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "shilden",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "shild",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shilde",
        "pl2": "shilden"
      },
      "expansion": "shild (plural shilde or shilden)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Debt; fault; guilt."
      ],
      "links": [
        [
          "Debt",
          "debt"
        ],
        [
          "fault",
          "fault"
        ],
        [
          "guilt",
          "guilt"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "scyld"
    },
    {
      "word": "sculd"
    },
    {
      "word": "scylde"
    }
  ],
  "word": "shild"
}

{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "shild",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "scheld"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of scheld"
      ],
      "links": [
        [
          "scheld",
          "scheld#Middle English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "shild"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.